медицинский перевод


 технический перевод
 перевод текста с английского
 перевод текста с китайского
 перевод текста с итальянского
 перевод текста с немецкого
 перевод текста с французского
 перевод сайтов
 перевод документации
 медицинский перевод
 тестовый перевод

медицинский перевод

медицинский переводМедицинский перевод является одной из специфических отраслей технического перевода, в которой первостепенную роль играет профессиональное знание предмета. В любой области медицины имеется своя уникальная терминологическая база, что делает перевод большинства специализированных материалов исключительно делом специалистов.

Бюро переводов "Параллельный мир" предлагает услуги профессионального перевода текстов по медицине, фармацевтике, биологии и химии.

Высокий спрос на медицинский перевод в последние годы обусловлен такими факторами, как активное продвижение на российский рынок продукции ведущих зарубежных производителей лекарственных средств и медицинского оборудования, ростом числа граждан России, выезжающих на лечение за границу. Качественный медицинский перевод - необходимое условие достижения этих целей. Как мы уже говорили, специфика перевода медицинских текстов заключается в том, что для квалифицированной работы с ними требуются глубокие профессиональные знания в определенной области наряду с высоким уровнем владения как иностранным, так и родным языком. Вот почему хороших медицинских переводчиков очень мало. Этим обусловлена более высокая стоимость медицинских переводов по отношению к другим видам переводческих услуг.

Мы осознаем свою ответственность за оказываемое нам доверие. В нашей компании медицинские переводы выполняют переводчики с высшим медицинским образованием. Все переводимые материалы в обязательном порядке вычитываются редактором, что обеспечивает высокое качество перевода текстов по медицине.

Мы ежемесячно переводим более 1000 страниц медицинских текстов!
Качественный медицинский перевод в нашем бюро стоит от 330 рублей за страницу!


Мы готовы предложить заказчику услуги по переводам:

научных статей по медицине и фармацевтике,
описаний лекарственных препаратов,
инструкций к медицинскому оборудованию,
регистрационных досье на лекарства,
отчетов о доклинических, клинических испытаниях препаратов,
сертификатов анализа химических веществ, используемых в медицине,
а также прочей медицинской документации и текстов.

За годы работы нам удалось сформировать профессиональную и ответственную команду переводчиков и редакторов, специализирующихся именно на медицинских переводах. Мы постоянно ищем и тщательно отбираем новых сотрудников не только в Москве и России, но и на всем постсоветском пространстве. Это позволяет нам предлагать самые низкие цены на качественный медицинский перевод.

Тесты для медицинских переводчиков
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
© Бюро переводов Параллельный мир - медицинский перевод