![]() | ||||||||||||||||
технический перевод перевод текста с английского перевод текста с китайского перевод текста с итальянского перевод текста с немецкого перевод текста с французского перевод сайтов перевод документации медицинский перевод тестовый перевод |
перевод с немецкого
В Западной Европе немецкий язык занимает второе место по числу говорящих на нем людей. Помимо Германии он используется в Австрии, Швейцарии, Люксембурге, а также частично в Бельгии, Италии и Франции.
Немецкий язык совсем не так прост, как многие почему-то думают. В пределах Германии различают несколько диалектов, имеют свои особенности и варианты немецкого языка, используемые в Австрии, Швейцарии и других странах. Это обстоятельство делает устный перевод с немецкого языка достаточно сложной задачей.
Общая характерная черта немецких научных и технических текстов – их лаконичность, экономия языкового материала, конкретность, широкое использование специальной терминологии. Лучше всего если переводы таких текстов будет выполнять грамотный технический специалист.
Германия – наиболее развитая в промышленном отношении страна в Европе, наш важнейший торговый и деловой партнер. Штамп «Made in Germany» - гарантия качества, функциональности, рациональности и продуманности конструкции любого изделия, на котором он стоит.
Ничего удивительного, что русско-немецкий и немецко-русский переводы по объему заказов следуют непосредственно за переводами с английского и на английский.
Наши цены на русско-немецкий перевод – от 300 рублей за стандартную страницу, а на немецко-русский – от 330 рублей.
|
|||||||||||||||
|